【歌ってみよう】Lady Gaga, Bradley Cooper の “Shallow” 〜歌詞と歌い方と意味〜

歌ってみよう

こんにちは!シェルビーと申します。普段はさまざまなテーマで洋楽をご紹介する投稿しています。

今回の投稿は、「【洋楽レポート】とにかく大きな声を出したいときに!思いきり熱唱したい洋楽12曲」とリンクさせて、取り上げた歌の歌詞や歌い方をご紹介するものです。

和訳サイトではなく、熱唱する上で必要な情報やポイントを勝手に述べてまいります(だから歌詞の意味も私個人の解釈です)。レディー・ガガ&ブラッドリー・クーパーの『シャロウ ~「アリー/ スター誕生」 愛のうた』を思い切り熱唱できるよう、ぜひ参考にしてくださいね♪

コーラス(Chorus=サビ)は赤枠にしてあります。ここだけでも歌えれば十分楽しめるという印です。まずはこの部分から練習しましょう!

② 歌い方のポイントがわかりやすいように、以下のように目印を設定しました。

  • 太字長く伸ばして、あるいは強調して歌われている部分。歌全体についていくのが難しい場合は、まずはこの単語から発することを目指しましょう。
  • 薄字短く、あるいはほとんど発音されていない部分。さらっと歌えるとかっこいいけれど、難しい場合は発音しなくてもOK。
  • 下線:単語と単語を繋げて歌うところ。洋楽を歌う上での最重要ポイント!

※ カタカナで読みを振りたくない主義ですが、それでも歌詞がわかるように努めています。それと併せて、動画や音源をたくさん聴いてくださいね♪

"Shallow" を歌おう♪

Verse

[Bradley Cooper]

Tell me something, girl

Are you happy in this modern world?

Or do you need more?

Is there something else you’re searching for?

  • Tell: ll は母音がなく、音を出さずにただ舌を口の天井につけるだけ。そのまま次の me にいくので、聞こえ方は「テンミー」みたいになります。
  • girl: カタカナで書けば「ガール」ですが、gir の部分は口をあまり開けずに、ウとかオに近いような感覚で伸ばします。r では舌は丸めずに、浮かせておくだけでOKです。
  • modern: カタカナで書けば「モダン」ですが、どちらかというと「マドゥン」の方が近いです。
  • something else: else とくっつくのは、something の g ではなく n。「ネルス」。

<歌詞の意味>

ねえ、何か話してくれよ。君は今幸せなのか?近頃のこの世界の中で。それとも、君にはまだ物足りないか?何か他に、探し求めているものがあるのか?

I’m falling

In all the good times, I find myself longing

For change

And in the bad times, I fear myself

  • In all the: In からの all は、「イノー」とか「インノー」という風にしっかりつなげましょう。all からの the は、舌を上の歯の付け根にしっかりとつけて(ll)、そのまま上下の歯の隙間にチョンと先だけ当てて(th)舌を離します。難しければ、th だけやりましょう。
  • longing: 熱望や切望を意味する単語。ローンギng と読みます。
  • change: チェンジではなく、チェインジ。特にこの歌の中では、はっきりめにイを言いましょう。最後のジは弱く。ジとジュの間の音を、ごく小さく発するだけでOKです。
  • fear: 恐れや不安を意味する単語。読み方はフィアーです。

<歌詞の意味>

僕は今落ちているのさ。調子がいいときは、自分でも強く望んでいることがわかる。このままではいたくないと。だけど悪いときには、自分自身が怖くなってしまう。

[Lady Gaga]

Tell me something, boy

Aren’t you tired tryna fill that void?

Or do you need more?

Ain’t it hard keeping it so hardcore?

  • tryna: スラングで、trying to の短縮形です。読み方は tライナ。t はチュとかトゥとか言わずに、舌で打つ子音の音だけを出すようにしたいところ。r(舌をどこにもつけない)と続いていると、これが意外に難しいのです。
  • Ain’t: アイーンではありません。読み方はエインt 。am not や are not, is not の短縮形です。
  • keeping it: ing が次の母音とくっつくときは、g ではなく n をつなげます。ここも「キーピンニッ」でいきましょう。
  • hardcore: ハードコアと発音すると歌いづらいです。har はこもらせるようにして伸ばし(舌は丸めない)、d は伸ばした音を舌で止めるように口の天井につけ、core は口の中に空洞をつくった状態で伸ばした後に舌を浮かせます。

<歌詞の意味>

ねえ、何か話してよ。あなた、疲れているんじゃない?虚空を埋めようとすることに。それとも、まだ何か物足りない?固い信念を貫くのって、容易ではないはずよ。

I’m falling

In all the good times, I find myself longing

For change

And in the bad times, I fear myself

歌詞はブラッドリー・クーパーのパートと同じです。2回目なのでここでは歌い方にアレンジが加えられていますね。せっかくのデュエットなので、このパートはレディ・ガガの歌い方に倣いましょう。

以下は復習です。

  • In all the: In → all は「イノー」「インノー」。all → the は、舌を上の歯の付け根につけ(ll)たまま、上下の歯の隙間に先だけ当てて(th)、舌を離す。難しければ th だけ。
  • longing: ローンギng。
  • change: チェインジ。最後の ge は、ジとジュの間の音をごく小さく発するだけ。
  • fear: フィアー。

<歌詞の意味>

私は今落ちている。調子がいいときは、自分でも強く望んでいることがわかるの。このままではいたくないって。だけど悪いときには、自分自身が怖くなってしまう。

Chorus(赤枠)

[Lady Gaga]

I’m off the deep end, watch as I dive in

I’ll never meet the ground

Crash through the surface where they can’t hurt us

We’re far from the shallow now

  • ポイントは3つ。① 声を遠くまで届けることをイメージし、大きなスケールで歌う。② 単語をつなげ、なるべく声が途切れないようにする(音楽がわかる人は、全部の音をテヌートだと思ってください♪)。③ 母音がなんであっても、なるべくずっと「縦に大きいアの口」に近い状態で発音する。
  • Crash through: つなげて歌うと、子音が続いたときが難しいんですよね。sh と th と r を全部言うのは困難ですが、3つの中では sh が一番大事。th か r で、言いやすい方に集中しましょう。ちなみに、音源では r が弱めです。
  • can’t hurt us: can’t の n を hurt とつなげて、「キャナー」みたいにします。t は発音上ないと思ってください。hurt の t は d っぽく、マイルドに舌で打つようにして、「キャナーダス」。

<歌詞の意味>

我を忘れ、何も考えずに飛び込むの。待っていてね、あなたがいる深いところへ、私も今行く。もう地上へ戻ることはないし、目にすることすらない。一気に水面を突き抜けた。ここなら、私たちは誰からも傷つけられない。深い海の中で、今はあなたと二人。もう浅い水面は、永遠に私たちが触れ合うことのない、ずっと遠くの世界。

Post-Chorus

[Lady Gaga & Bradley Cooper]

In the sha-ha, sha-hallow

In the sha, sha-la-la-la-low

In the sha-ha, sha-hallow

We’re far from the shallow now

  • sha-ha: 言い方は、カタカナ通りの「シャハ」でOKです。
  • sha-hallow: こちらは、やや h が弱めのハで。音階が変わるときに、息で押し上げて勢いづけるイメージです。
  • shallow の low がたくさん出てきますが、単にローと伸ばすのでなく、ロゥと唇をすぼめて言い終えましょう。

<歌詞の意味>

浅いところからもっと先へ進んで、深いところへ。ラララ。浅いところ、それは、私たちを苦しめてきた大きな何か。もう永遠に私たちが触れ合うことのない、ずっと遠くの世界。

Bridge

[Lady Gaga]

Oh, ha, ah, ha, ah

Ha, ah

  • メロディーが美しいですよね。アーでもハーでもなんでもいいので、緩急つけて気持ちよく響かせましょう。上手いか下手かは関係ありません。ここは歌詞がない分、歌い方でめいっぱい表現するところです!
  • ah: 最後は大サビに向かってクレシェンド。グーッと盛り上げていきましょう!

<歌詞の意味>

(意味のない歌詞に見えても、実はちゃんとあります。ただ、正解はありません。前後の文脈やメロディーから、自分なりに感じ取りましょう。)

Chorus(赤枠)

[Lady Gaga]

I’m off the deep end, watch as I dive in

I’ll never meet the ground

Crash through the surface where they can’t hurt us

[Lady Gaga & Bradley Cooper]

We’re far from the shallow now

歌詞は1番のコーラス(サビ)です。2回目なので歌い方にアレンジが加えられていますが、好きな歌い方でOK。ただし、1回目よりも精いっぱい感情を込めて歌いましょう。重い歌詞ではありますが、とにかく気持ちよく歌うことが一番大切です。

以下は復習です。

  • ポイント3つ。① 声を遠くに。② 声が途切れないよう単語をつなげる(テヌート)。③ 縦に大きいアの口。
  • through: th か r のどちらかだけちゃんとやればOK。
  • can’t hurt us: can’t の n と hurt をつなげ、hurt の t はマイルドに舌で打つようにして、「キャナーダス」。

<歌詞の意味>

我を忘れ、何も考えずに飛び込むの。待っていてね、あなたがいる深いところへ、私も今行く。もう地上へ戻ることはないし、目にすることすらない。一気に水面を突き抜けた。ここなら、私たちは誰からも傷つけられない。深い海の中で、今はあなたと二人。もう浅い水面は、永遠に私たちが触れ合うことのない、ずっと遠くの世界。

Post-Chorus

In the sha-ha, sha-hallow

In the sha, sha-la-la-la-low

In the sha-ha, sha-hallow

We’re far from the shallow now

1回目のポストコーラスと同じ歌詞です。以下は復習です。

  • sha-ha: シャハ。
  • sha-hallow: やや h が弱めのハ。
  • shallow の low は、ローではなくロゥ(唇をすぼめて)。

<歌詞の意味>

浅いところからもっと先へ進んで、深いところへ。ラララ。浅いところ、それは、私たちを苦しめてきた大きな何か。もう永遠に私たちが触れ合うことのない、ずっと遠くの世界。

曲の基本情報

ソングライター:Andrew Wyatt Blacemore, Anthony Rossomando, Stefani J. Germanotta, Mark D. Ronson

リリース:2018年

収録アルバム:A Star Is Born (Soundtrack)

コメント

タイトルとURLをコピーしました